• ホーム
  • このサイトについて
  • 管理人プロフィール
  • サイトマップ
  • リンク

さらげハングル

現在の場所:ホーム / チケット予約 / 韓国語会話初心者でもできた!Interpark (インターパーク)チケット電話予約の流れおさらい

韓国語会話初心者でもできた!Interpark (インターパーク)チケット電話予約の流れおさらい

2015年10月4日

photo-1443916568596-df5a58c445e9
電話はケースバイケースで紆余曲折がありますが、スムーズに予約ができた場合の流れをおさらいしておきます。

とにかくチケット獲得のコツは、「どんなにつらくなっても電話を切らないでがんばる」と言うことにつきると思います。

韓国のオペレーター(サンダムォン)さんは日本人にとても親切です!ゆっくり落ち着いて優しく話せば大丈夫!!

国際電話で自力でチケット予約関連コンテンツ
– 会話フレーズはこちら
– チケット予約に必要な単語はこちら
– 韓国語のアルファベットはこちら
– 「数字」ついては現在準備中です
– 「日本語50音のハングル」は現在準備中です

Contents

  • 1 電話をかける
  • 2 自動音声にしたがって番号を押す
  • 3 オペレーターにつながる
  • 4 希望する公演を伝える
  • 5 希望する席種・枚数を伝える
  • 6 オペレーターの質問に答える
    • 6.1 名前を伝える
    • 6.2 生年月日を伝える
    • 6.3 電話番号を伝える
    • 6.4 決済方法の確認
    • 6.5 カード番号を伝える
    • 6.6 支払い回数を伝える
  • 7 ARSでカード認証
  • 8 オペレーターに再接続
  • 9 予約番号を聞く
  • 10 確認事項を聞く
  • 11 終了!
  • 12 実際の電話内容の完全ドキュメント

電話をかける

こちらを参考にしてください→ インターパーク チケットへの国際電話方法

自動音声にしたがって番号を押す

こちらを参考にしてください→ ARS自動応答

オペレーターにつながる

自動応答に答えていくと、担当者につながります。
最初に日本人であること言っておくと、ゆっくり話してくれるなど親切にしてもらえます。

希望する公演を伝える

あらかじめネットのページなどを確認して、何月何日、誰のなんという公演か、正確に伝えましょう。

希望する席種・枚数を伝える

言う前に向こうから聞かれるかもしれません。
向こうが言ってることが少々わからなくても、「VIP、2枚(トゥジャン) チュセヨ」等と言えば伝わります。

オペレーターの質問に答える

以下は順番は違うかもしれませんが、必ず聞かれる必要事項ですので、韓国語がわからなくても断片的に単語がききとれれば、何を言うべきか判断がつくと思います。

名前を伝える

日本語の発音と、アルファベットと両方伝えます。
語頭や語尾に余計な言葉を付けず、シンプルに言うのがポイント。
(詳しくは後日書く予定)

生年月日を伝える

誕生日は西暦の頭2桁をとった6桁を聞かれます。
たとえば1982年2月5日なら、820205です。

電話番号を伝える

日本の国番号 +81 を付けて伝えてください。
スマホならSMS(ムンジャ)が受け取れるかもしれません。その場合 +(プルス)を頭に必ずつけます。

SMSが受け取れなくても、電話番号は連絡用に伝えます。
(詳しくは後日書く予定)

決済方法の確認

日本人だと手段はクレジットカードに限られると思いますので
「カド」(または「シンニョン(信用)カド」「ククチェ(国際)カド」)と伝えればよいです、どれでも通じます。

カード番号を伝える

数字、0から9まで区切ってはっきり言えるよにしておけばOKです。
電話だとテンパるので、あらかじめ振り仮名をうったメモを用意するのがコツ。

支払い回数を伝える

一括はイルシブル。分割はそれぞれの回数を言います。
(私は面倒なので一括にしかしていません)

ARSでカード認証

こちらを参考にしてください → ARS認証(成功)

オペレーターに再接続

再度、オペレーターさんに戻ります。
カード認証が失敗しても、オペレーターさんと再度接続したら問題なくチケットがとれたこともあります。

予約番号を聞く

SMS(ムンジェ)が受け取れない場合、口頭で伝えてもらいます。
何度も復唱しましょう。

聴き取りが不安だと思うので、電話は最初から録音しておくことをおすすめします。

確認事項を聞く

予約番号さえもらえば、あとは、予約内容の確認と、キャンセルの案内です。
「ネー(はい)ネー(はい)」と聞いていればOKです

終了!

オペレーターさんに「カムサハムニダ~、ネ~」といって電話を切ればOKです。

実際の電話内容の完全ドキュメント

実際の会話をすべて文字に起こしたものです。

  • 1回目、初めて国際電話でチケットを予約
  • 2回目、2公演分のチケットを予約

参考にしてください。

Filed Under: チケット予約

« 韓国語のアルファベット発音
韓国現地でチケット引き換えの時に渡す紙 »

このサイトについて

韓国語は全く分からないけど、韓国のコンサートにいきたい!

独学で韓国語を勉強をし、自力でチケットをとり、韓国のファンカフェに入り、憧れの韓流スター様と、ついにお話しできるまでになった方法を掲載していきます。

人気の投稿とページ

  • 韓国ファンレター封筒 宛名の書き方
    韓国ファンレター封筒 宛名の書き方
  • DCインサイドギャラリー
    DCインサイドギャラリー
  • 韓国のスターにファンレターを出そう!
    韓国のスターにファンレターを出そう!
  • 韓国インターパーク チケットへの国際電話のかけ方
    韓国インターパーク チケットへの国際電話のかけ方
  • 韓国スターのファンレター宛先 住所の探し方
    韓国スターのファンレター宛先 住所の探し方
  • ファンカフェ(ペンカペ)韓国のファンクラブを探す
    ファンカフェ(ペンカペ)韓国のファンクラブを探す
  • 韓国語のアルファベット発音
    韓国語のアルファベット発音
  • 韓国インターパーク コンサートチケット国際電話直接予約の韓国語 完全翻訳その1
    韓国インターパーク コンサートチケット国際電話直接予約の韓国語 完全翻訳その1
  • 名前のハングルの調べ方
    名前のハングルの調べ方
  • 韓国スターのSNSを探す:Instagram、Twitter、Facebook
    韓国スターのSNSを探す:Instagram、Twitter、Facebook

姉妹サイト

韓流ペン活のためのパソコン選び

カテゴリー

  • スマホ (1)
  • チケット予約 (8)
  • ファンカフェ (1)
  • ファンレター (3)
  • ペン活の基本 (4)
  • 韓国語 (2)
  • 韓国語学習法 (1)

タグ

Chrome Daum DCインサイド Facebook Instagram SNS Twitter Wikipedia アルファベット インターパーク エアメール ギャラリー チケット チケット引き換え ハングル ファンカフェ ペンカペ 住所 内訳書 勉強法 単語 名前 国際電話 封筒 掲示板 木のウィキ 検索 現地受領 発音 自動翻訳 身分証 軍隊

アーカイブ

Copyright © 2021 · glam theme by Restored 316

Copyright © 2021 · saragehangul.com

  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー